Memorias del Porvenirde Don Renato
Portada - noticias de actualidad Memorias del Porvenir
correo a donrenato@iniciativa.de correo a: nota@iniciativa.de
informacin oportuna y eficaz
imprimir: Los cien años de João Guimarães Rosa

 

Los cien años de João Guimarães Rosa

    A veces no se necesita ser un literato para decir, en pocas palabras, lo que el novelista o cuentista, inclusive el dramaturgo lo describiría con una gama de matices, por el uso de palabras y metáforas, que entonces se saldría de la línea periodística pero, como lo señalo Tom Wolfe, el periodismo es también ficción y realidad y a veces, como pasa en México, la realidad sobrepasa a la ficción: lo que ya es mucho decir.

    Surgida la idea, por los cien años de João Guimarães Rosa quien siendo miope, desde niño, fue un voraz lector y aprendió en tiempos breves el francés, holandés y alemán. Brillantez lingüística que nunca lo abandonó, llegando a hablar también, español, italiano, esperanto, árabe, sánscrito, lituano, polaco, tupí, hebreo, japonés, checo, finés, danés y algunas variantes de chino.

    Un poliedro lingüístico de gran altura que culminó con una gran novela llamada Grande Sertão: Veredas que, según Harold Alvarado Tenorio, ensayista y cuyo trabajo apareció en LA JORNADA SEMANAL, del domingo 5 de Octubre, fue el más grande escritor brasileño, y con la obra citada, la más grande de ficción que se produjo en las Américas en el siglo pasado.

    Uno quisiera que los estadistas fueran lectores de hueso colorado de esta novelística que abarca aspectos antropológicos, sociales ya que habló con vaqueiros y etnólogos, consulta de archivos, que hizo anotaciones de entomología, y geología. Mitos, lenguas, colores y textura de la tierra, a la manera como Da Cunha obró para redactar Os Sertões, arquetipo de su obra.

    Como de cultura, cuando se habla o se escribe, sólo interesa a una élite, o grupo, o club, ya que a la mayoría de los mexicanos, esa inmensa mayoría analfabeta literariamente hablando, que leen Los Burrón, o las novelas rosas o toda esa basura que Televisa edita, para seguir sobornando el espíritu de las mexicanas, fundamentalmente, de niñas, adolescentes y jóvenes cautivas que piensan del mundo como Ellas, Cosmopolitan, Hola, y otras revistillas tan malas como sus editores que cumplen con esos cometidos, sin que sientan en su espíritu o su alma que, es lo mental y lo psíquico, que están produciendo otro puro, en beneficio de la cultura de la sociedad.

    La Grande Sertão: Veredas, según Alvarado Tenorio, es la historia de la lucha entre dos bandos de jagunço que termina por enaltecer un mundo violento, recorrido por políticos y un ejército implacable y venal, ahíto de traiciones, terrores religiosos, miseria y explotación.

    Sostiene que a través de esta memoria a saltos, trasmite la crueldad del paisaje y sus violencias, que para la imaginación de los viejos seguidores de Antonio Conselheiro cuya alquimia de culturas cristianas, ritos africanos e indígenas dió origen a las macumbas y el candoble.

    Una grotesca cruzada de dudosos caballeros andantes.

    La destreza narrativa de Guimarães Rosa permite que la historia se deslice de la realidad a la fantasía, y de ésta al mito, como en muchos de sus cuentos, con un expresionismo e invención mitológica de primer orden.

    Guimarães Rosa recurre a células rítmicas, alteraciones, rimas internas, osadías morfológicas, elipsis, cortes y deslocaciones de la sintaxis, voces arcaicas y neologías, metáforas, anáforas, metronimias, fusión de estilos y coro de voces para levantar un habla densa y profundamente personal por enigmática.

    Considero como un hecho fundamental de los nuevos tiempos que, en este 2008, LA JORNADA SEMANAL, de mi periódico favorito LA JORNADA, se le haya dado espacio para recordarlo, como uno de los grandes creadores de la literatura latinoamericana.

    Y que nosotros, en MEMORIAS DEL PORVENIR, le demos cabida a esta síntesis que, por pequeña no deja de ser explosiva para nuestra juventud que, ya está harta, como lo demostraron los dos jóvenes ante Calderón, de la falsedad de su gobierno, como es lo espurio y de que faltan mayores libertades para externar opiniones y puntos de vista que difieran de la postura oficial, sin el peligro de ir al bote.

    Ojalá el pibe Calderón leyera, por los cien años de su nacimiento, esta formidable creación verbal y mítica en que se sitúa Grande Sertão: Veredas. Su lectura no lo hará cambiar, sin duda, pero quizás le duela un poco al reconocerse en los personajes como un violento represor de las libertades en un país que dejó de ser, desde hace ocho años, punta de lanza en el latinoamericano que hoy llevan de calle a México paises antes gorilas y a favor de los States Quietos Hundidos, como Argentina, Chile, Brasil, Perú, Bolivia, Venezuela, etc.

    Lástima del enfoque humanístico del chaparro y de lentes, y de su falta de sabiduría para sortear el grave peligro a que ha expuesto al país, y que lo conduce al caos y a la miseria.

Don Renato
Memorias del Porvenir
Domingo 5 de Octubre del 2008

Joao  

O sertão está em toda parte

 
 
 
Museu da Língua portuguesa (en realidad Museo de lengua brasileña)
 
 
 
La obra más conocida de Guimarães:
Grande Sertão: Veredas (1956)

Manuscrito de João Guimarães Rosa Grande Sertão: Veredas
   
 
  João Guimarães Rosa,
excerto de Grande Sertão: Veredas.
 
 

Manuscrito de João Guimarães Rosa con sus correciones

 
 
João Guimarães Rosa con su esposa Aracy
Moebius de Carvalho (Ara). (1949)
   
 
 
  La novela de João Guimarães Rosa Grande Sertão, 1956 : Veredas fue traducida al inglés con el aventurado título: The Devil To Pay in the Backlands
 
 
 
 
La calle Guimarães Rosa o Rua João Guimarães Rosa en São Paulo, Brasil
   
 
En el Museu da Língua portuguesa auspiciado por el governo do Estado de São Paulo se encuentra representado João Guimarães Rosa, incluso hay bolsas de tierra de la región de Sertão (terra do Sertão)  
   


Inicio



  Actual

Sopa de letras robadas
Después de siete meses
Tengo por delante una lucha
Nuevas teatralidades.
Comes y te vas
Un polvoriento almacén de hechos
Lo que son los columnistas
Quien duda de que Andrés Manuel es el presidente
Católica, Apostólica Y Calderonista
Una nueva era…¿será verdad tanta belleza?
El anacrónico de Bertone
La religión: ese gran negocio…
¡Qué Presidente Tenemos!
Enrique Peña Nieto, un ofensor del patrimonio arqueológico
Los fantoches
Inprescriptible: el juicio
De pen…regala lo suyo
-2 0 0 9-
Profetas con voz
Tres meses
Esa condicion humana tan desventurada
La diferencia de una vida...
Muera la inteligencia
El país esta peor a dos años
Los cínicos de ahora
Retratos de los mexicanos - segunda parte
Retratos de los mexicanos - primera parte
Reflexiones sin cuento
La trastienda
Piñata adelantada
Con licencia para matar
Dos partidos, un pelele y la televisión
Congreso Constituyente...Congreso Constituyente...
¡Qué descarados!
- Si señor, lo que usted diga -
¡Miserables!
Al cesto de la basura
¡Cuál es el saldo de la vida!
Crímen y suicidio del Gobierno mexicano
¡Qué bien suena!
Ni perdón ni olvido
Lo que escribió la prensa francesa sobre el 68 mexicano
Domingo 28 en el zócalo
Por un acuerdo nacional
México, sombra de lo que fue
¿Un plan divino para los EUA?
El oficio períodistico / El Cuarto Poder
- Psicología del individuo -
TV En Movimiento
El canto de la esperanza
¡¡Todos al Zócalo !! ¡¡Con Andrés Manuel!!
Comunicación y Cultura
El que ríe al último - Segundo acto
El que ríe al último
Dos marchas: la de los ricos y la de los pobres
Antes de soñar es necesario saber
 
 
 
 
 
  Columnas

Estupefacción
Bibliotecas populares
 

  Literatura

Café té cuento… Un abuelo a toda madre
Café, té, cuento… Cada día menos
Cuento que te cuento
Sabia virtud la de perder el tiempo
Desde ese domingo que fue otro...
 

  Cultura

Corazón oxidado por la vida
México City, mi ciudad
A mi me la pela la muerte
Actores en la vida real...
Sí son machos vengan...
Si de libros hablamos...
Escollos y paradojas de la nueva cultura cubana
¿Va a estar usted y los ricos también?
El Gesticulador de Usigli
Niño, ¿qué quieres ser cuando seas grande?
Los cien años de João Guimarães Rosa
Federico García Lorca
 
 
correo a Don Renato: donrenato@iniciativa.de
 
 





(c) Copyright 2006-2010 Memorias del Porvenir
(c) Copyright 2010 iniciativa.de
Todos los Derechos Reservados. All Rights Reserved
Si el contenido de memorias del porvenir se publica o se distribuye en otro lado favor de citar la fuente con el link activo correspondiente: http://iniciativa.de
No se permite lucrar con contenidos de Memorias del Porvenir ni con contenidos de iniciativa.de
En cualquier caso ponerse en contacto con: contacto.in@iniciativa.de